Nov 23, 2023
Себя
Кассы самообслуживания в супермаркетах должны облегчить нашу жизнь, но потом
Предполагается, что кассы самообслуживания в супермаркетах должны облегчить нашу жизнь, но после многих лет самостоятельного сканирования продуктов некоторым покупателям действительно не хватает человеческого подхода.
Ссора по поводу самосканирования и кассира всплыла на поверхность на этой неделе после того, как 69-летний Пэт Маккарти начал петицию, призывающую Tesco «прекратить заменять людей машинами», быстро набрав более 100 000 подписей.
Она утверждает, что ее опыт не только не требует усилий, но и может быть медленным и запутанным, и ей очень не хватает дружеской беседы с кассиром.
Однако за покупками в том же Tesco Extra в Остерли, западный Лондон, где г-жа Маккарти боролась, находится 74-летний лидер самостоятельного сканирования.
Прочитав нашу историю, с нами связался другой покупатель Стефан Пшедржимирски, чтобы воспеть звонкую кассу.
«Кассы самообслуживания — это великолепно, а еще лучше, когда вы можете использовать портативный сканер и оформлять заказ, не разгружая и не перезагружая тележку», — с энтузиазмом говорит он.
«Я бы и не мечтал вернуться к наличным и всей этой ерунде на кассе».
Напротив, один покупатель, которому действительно надоело «пожалуйста, поместите свой товар в зону упаковки», — это потребительский журналист Гарри Уоллоп.
Он написал в Твиттере: «Как человек, которому почти всегда приходится просить преследуемого сотрудника решить проблему с кассами самообслуживания в супермаркете, я полностью поддерживаю эту петицию».
Он говорит, что петиция г-жи Маккарти в супермаркете "действительно задела нервы" покупателей.
«Она не призывает к запрету всех касс самообслуживания, она просто хочет, чтобы баланс был переадресован», - сказал он BBC Breakfast.
Хотя «Tesco на самом деле подчеркивает, что у них нет ни одного магазина, где бы не было касс с персоналом, поэтому, если вы действительно хотите с кем-то поболтать, вы можете пойти туда».
Но он предупреждает, что все большее число супермаркетов полностью переходят на самостоятельное сканирование. «Это может быть очень неприятно, когда вам приходится махать руками, чтобы заставить сотрудника подойти, когда это не работает», - говорит он.
И здесь следует отметить серьезный момент, связанный с доступностью: для некоторых клиентов самостоятельное сканирование никогда не сработает.
«У меня серьезное нарушение зрения, я зарегистрирован как слепой, поэтому кассы самообслуживания мне не подходят», — говорит Пенни Оргер. «Моя собака-поводырь умная, но не настолько умная».
А Джон Стоньер спрашивает: «А как насчет глухих покупателей? Мы не можем слышать никаких инструкций на кассах самообслуживания. Почему бы не использовать экран для предоставления нам визуальных инструкций?»
Для других это больше связано с личными предпочтениями. Натали Винтер связалась с BBC News и сообщила, что если возникнет очередь для оплаты, она выберет стойку самообслуживания.
«Но вскоре я сожалею об этом, когда слышу раздражающее и расстраивающее слово «неожиданный предмет в зоне упаковки».
Хотя Донна Мари говорит нам, что она убеждена, что в ее теле слишком много статического электричества, поскольку самосканирование никогда не работает для нее должным образом. Она предпочла бы стоять в очереди к кассе, чем пройти через «пытки» самообслуживания.
Важно помнить, что самостоятельное сканирование — это не новость: за последние 20 лет их число выросло.
Г-н Уоллоп говорит, что покупка самообслуживания была радикальной инновацией, когда она впервые появилась в Sainsbury's в 1950-х годах после того, как впервые была внедрена в США.
«Когда их впервые представили, люди были в ужасе, а лорду Сейнсбери в голову бросил проволочную корзину разгневанный покупатель, который подумал, что это какое-то антиутопическое будущее», - говорит он.
Но, по словам Дасти Лутца, генерального менеджера по розничной торговле компании NCR, производителя технологий самообслуживания, со временем машины будут выполнять еще более серьезные задачи.
Он работает с британскими розничными торговцами над расширением возможности самостоятельного сканирования с корзины с мелкими товарами до целой тележки, полной еженедельного магазина.
«Мы пытаемся и дальше освобождать кассиров от рутинной работы по сканированию. И позволить технологиям делать всю работу за вас», — объясняет он.
Машины заменяют рабочие места